Wovn Technologies(以下、WOVN)が提供する多言語化 API ソリューション『WOVN.api(ウォーブン・ドットエーピーアイ)』が、アミューズが運営するアーティストオンラインショップ「A!SMART(アスマート)」に導入され、英語での公開を開始した。同ソリューションを導入することで、自動翻訳や用語集を活用しながら、翻訳精度の高くかつ効率的な翻訳運用を実現し、海外ユーザーにより買い物を楽しんでもらえるサイトを目指す。
海外ユーザーに正しい情報提供を行い買い物を楽しんでもらうためにWOVNで多言語化
アスマートは、アーティストグッズやCD、DVDなどを販売するオンラインショップ。アーティストは海外で活動することも多く、世界中に多くのユーザーが存在している。そのため、海外ユーザーも日本ユーザーと同様に商品が購入できるよう、海外配送にも対応していた。
アスマートは今回、サイトデザインを一新し、魅力的な商品とサービスを提供するべくサイトリニューアルを実施。それにともない、海外ユーザーに正しい情報を届け、よりアスマートでの買い物を楽しんでもらうべく、サイト英語対応の見直しを行った。
用語集で誤訳防止 WOVN.api 選定の理由は直感的操作で翻訳運用可能な点
サイト英語対応の見直しにあたって、下記の3点をアミューズの求めるウェブサイト多言語化ソリューションとして評価し、WOVN.api が選定・導入された。
誤訳を防ぐための用語集登録が可能
商品ページ内で頻出するアーティスト名やイベント名に対して、翻訳前にあらかじめWOVNの用語集機能を使用することで、自動翻訳による誤訳を防ぐことが可能に。またほかの翻訳サービスと比較し、自動翻訳精度の高い同ソリューションを利用することで、サイト全体としての翻訳精度向上を実現する。
翻訳管理画面の見やすさ・使いやすさ
WOVNの管理画面では、日本語と英語の対訳を一元管理することができるため、細かな翻訳修正も容易に行うことができ、効率良い翻訳運用を可能にする。
商品データベースもWOVN.api連携だからこそ多言語化が可能
ウェブサイトのみならず、社内で保有する商品データベースもWOVN.apiで多言語化可能になる。また、商品情報の追加を自動で検知し、自動翻訳も可能にする。