SHOEISHA iD

※旧SEメンバーシップ会員の方は、同じ登録情報(メールアドレス&パスワード)でログインいただけます

ECzine Day(イーシージン・デイ)とは、ECzineが主催するカンファレンス型のイベントです。変化の激しいEC業界、この日にリアルな場にお越しいただくことで、トレンドやトピックスを効率的に短時間で網羅する機会としていただければ幸いです。

最新イベントはこちら!

ECzine Day 2024 June

2024年6月6日(木)10:00~17:40(予定)

ECzineニュース

越境ECの「Tokyo Otaku Mode」が翻訳サービスを提供開始 動画字幕にも対応

 今回、Tokyo Otaku Mode(以下、TOM)が提供を開始した翻訳サービスのメニューは、 テキスト翻訳、 マンガ翻訳、 動画字幕用の翻訳、 ネイティブチェック/校正。

テキスト翻訳の場合

日→英翻訳 1文字あたり10円~
通常納品(2営業日)の場合
日→英ネイティブチェック 1文字あたり7円~
その他の言語 応相談

動画字幕用翻訳の場合

音声文字起こし(※タイムコード含む) 動画10分あたり5,000円
字幕翻訳(日→英) 1文字あたり10円
文字入れ(動画編集) 応相談

 同社は、日本文化に精通したアメリカやカナダ出身の英語ネイティブで構成される翻訳チームを有しており、 自社運営の越境ECの商品紹介文や、 ニュースメディアでの日本語記事の翻訳および英文記事の作成を担っている。

 翻訳チームがこれまで培った年間1,500本以上の記事翻訳/記事作成の実績を活かし、 海外の人に通じるだけでなく心を動かす翻訳を目指す。

この記事は参考になりましたか?

  • Facebook
  • Twitter
  • Pocket
  • note
関連リンク
この記事の著者

ECzine編集部(イーシージンヘンシュウブ)

ECZine編集部です。ネットショップ運営に役立つ情報をお届けします。

※プロフィールは、執筆時点、または直近の記事の寄稿時点での内容です

この記事をシェア

ECzine(イーシージン)
https://eczine.jp/news/detail/3747 2016/10/21 11:00

Special Contents

AD

おすすめ

アクセスランキング

アクセスランキング

イベント

ECzine Day(イーシージン・デイ)とは、ECzineが主催するカンファレンス型のイベントです。変化の激しいEC業界、この日にリアルな場にお越しいただくことで、トレンドやトピックスを効率的に短時間で網羅する機会としていただければ幸いです。

2024年6月6日(木)10:00~17:40(予定)

新規会員登録無料のご案内

  • ・全ての過去記事が閲覧できます
  • ・会員限定メルマガを受信できます

メールバックナンバー

アクセスランキング

アクセスランキング